Znaczenie słowa "life is hard by the yard but a cinch by the inch" po polsku

Co oznacza "life is hard by the yard but a cinch by the inch" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

life is hard by the yard but a cinch by the inch

US /laɪf ɪz hɑːrd baɪ ðə jɑːrd bʌt ə sɪntʃ baɪ ðə ɪntʃ/
UK /laɪf ɪz hɑːd baɪ ðə jɑːd bʌt ə sɪntʃ baɪ ðə ɪntʃ/
"life is hard by the yard but a cinch by the inch" picture

Idiom

życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku

a proverb suggesting that life's challenges are overwhelming when viewed as a whole, but manageable when taken one small step at a time

Przykład:
Don't worry about the whole project; remember, life is hard by the yard but a cinch by the inch.
Nie martw się całym projektem; pamiętaj, że życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku.
I tackle my goals daily because life is hard by the yard but a cinch by the inch.
Codziennie realizuję swoje cele, bo życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku.