Znaczenie słowa "life is hard by the yard but a cinch by the inch" po polsku
Co oznacza "life is hard by the yard but a cinch by the inch" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
life is hard by the yard but a cinch by the inch
US /laɪf ɪz hɑːrd baɪ ðə jɑːrd bʌt ə sɪntʃ baɪ ðə ɪntʃ/
UK /laɪf ɪz hɑːd baɪ ðə jɑːd bʌt ə sɪntʃ baɪ ðə ɪntʃ/
Idiom
życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku
a proverb suggesting that life's challenges are overwhelming when viewed as a whole, but manageable when taken one small step at a time
Przykład:
•
Don't worry about the whole project; remember, life is hard by the yard but a cinch by the inch.
Nie martw się całym projektem; pamiętaj, że życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku.
•
I tackle my goals daily because life is hard by the yard but a cinch by the inch.
Codziennie realizuję swoje cele, bo życie jest trudne w całości, ale proste, gdy brać je po kawałku.